Promouvoir des politiques de traduction
Agir et penser entre les langues
Construire une citoyenneté multilingue

Projets

La Liste Finnegan

Tous les ans, la Seua publie une liste d’œuvres insuffisamment traduites ou simplement oubliées, sélectionnées par un comité de dix auteurs majeurs...

TLHUB

Commencé en 2008 et lancé pour la première fois en 2012, TLHUB (Translation and Literary Hub) est un outil numérique multilingue dédié à la traduction...

L’Observatoire de la Traduction

L'observatoire de la traduction est un laboratoire de veille proposant des articles de fond autour de la traduction.

Secession

L'Histoire de l’Assemblée constituante qui posa les bases d’une Europe par-delà les nations : un non-spectacle.

World Translation Fund

Le Fonds Mondial pour la traduction est un projet de financement qui fait appel aux donateurs privés dans le monde entier.