Olivier Mannoni

Olivier Mannoni es traductor desde 1978. Ha traducido en torno a ciento cincuenta obras de diferentes géneros literarios, novelas, filosofía (Essai d'intoxication volontaire, Ni le Soleil ni la mort, Bulles, Le palais de Cristal, de Peter Sloterdijk; Odo Marquard, de Boris Groys) y ensayos de historia (Wolfgang Sofsky, L'organisation de la terreur, Peter Reichel, La fascination du nazisme, Joachim Fest, La résistance allemande à Hitler). Traductor de la revista Kulturchronik, y después de KulturJournal (Goethe-Institut/Inter Nationes) de 1984 a 2006. Colabora desde 1990 con el programa de traducción de las ediciones de la Maison des Sciences de l'Homme de París.

Olivier Mannoni es también el autor de dos libros sobre Günter Grass: Un écrivain à Abattre (Ramsay, 1997), y L'Honneur d'un homme, biographie (Bayard, 2000), así como de una biografía de Manès Sperber: L'espoir tragique (Albin Michel, 2004). Preside el consejo de administración de la ATLF desde 2007.