Kontakt

Werden Sie Mitglied der EGA
SEA SEA
  • Startseite  | 
  • Autoren  | 
  • Übersetzer/innen  | 
  • Das Finnegan-Projekt  | 
  • Bibliothek
  • Aktuell
  • Links  | 
  • Wir über uns
  • • Veranstaltungen
  • • Begegnungen
  • • Zum Lesen

  • 1/20/12 – Finnegans Liste

    Ein Artikel aus dem Onlinemagazin Publishing Perspectives über das Konzept der Finnegan-Liste:

    http://publishingperspectives.com/2012/01/finnegans-list-polyglot-europeans-pick-titles-for-translation/

  • 9/23/11 – Übersetzen im Mittelmeerraum

    The mapping of translation in the Mediterranean Area, which is carried out with the Anna Lindh Foundation and fifteen other partners, is currently being finalized. Discover now the forty studies already published on our website, dealing with translation from and into Turkish, from and [+]

  • 6/7/11 – Die Kunst des Übersetzens

    Ein Gespräch mit der Übersetzerin Leila Chammaa:

    http://www.litaffin.de/literaturbetrieb/die-kunst-des-ubersetzens-ein-interview-mit-leila-chammaa/

  • 4/19/11 – Die Komische Oper lernt Türkisch

    http://www.zeit.de/kultur/2011-03/komische-oper-tuerkisch

  • 4/19/11 – Die Welt ist ja nicht zum Aushalten

    Ein Beitrag über die frühere Lektorin und Übersetzerin Vera Saudková - Kafkas Nichte.

    http://www.faz.net/s/RubD3A1C56FC2F14794AA21336F72054101/Doc~E47789BFD21C044E0AF2A875301F91B1A~ATpl~Ecommon~Scontent.html

  • 3/7/11 – Übersetzer sind die Autoren der Weltliteratur

    Holger Fock in einem Artikel aus dem Jahre 2006 über die Rolle des literarischen Übersetzers als Künstler.

    www.literaturuebersetzer.de/pages/uebersetzer-archiv/fock.htm

  • 2/21/11 – Nowhere Man - Brodsky and translation

    http://www.tabletmag.com/arts-and-culture/books/54932/nowhere-man/

  • 12/5/09 – Bezeugen und Übersetzen


    In dem Buch Ulysse à Auschwitz (Odysseus in Auschwitz, Preis der Auschwitz-Stiftung 2005) legt François Rastier das Gesamtwerk Primo Levis neu aus, indem er seine Übersetzertätigkeit berücksichtigt, sowie seine Gedichte, die von der Kritik allzusehr vernachlässigt wurden.

    (...) Für Levi, [+]

Alle Nachrichten

  • Die Kunst des Übersetzens
  • Berliner Festspiele: Theatertreffen
  • Bezeugen und Übersetzen
  • Übersetzen im Mittelmeerraum
  • Paris en toutes lettres
  • Lettres d'Europe et d'ailleurs
  • Poesiefestival Berlin vom 17. - 24. 06.
  • Die Komische Oper lernt Türkisch
  • Die Welt ist ja nicht zum Aushalten
  • Blackbox Abschiebung
  • FRANKFURTER BUCHMESSE, Finnegans Liste
  • Nowhere Man - Brodsky and translation
  • Leipziger Buchmesse
  • Übersetzer sind die Autoren der Weltliteratur
  • Traduire l'Europe
  • Internationales Literaturfestival Berlin
  • Finnegans Liste 2012 auf der Frankfurter Buchmesse
  • Andere Bücher braucht das Land
  • Literaturfest München
  • Finnegans Liste
  • Leipziger Buchmesse 2012
  • Lesung Elfriede Jelinek
  • Polyphonie der Sprachen - Finnegans Liste
  • Poesiefestival Berlin

2008 - 2012

Kontakt