-
1/20/12 – Finnegans Liste Zum Lesen
Ein Artikel aus dem Onlinemagazin Publishing Perspectives über das Konzept der Finnegan-Liste:
-
11/9/11 – Literaturfest München Veranstaltungen
Vom 10. bis zum 27. November 2011 gibt es zahlreiche Veranstaltungen auf dem Literaturfest München:
-
11/9/11 – Andere Bücher braucht das Land Veranstaltungen
Der Markt der unabhängigen Verlage im Literaturhaus München vom 26.11. bis 27.11. 2011
www.literaturhaus-muenchen.de/ausstellung/items/7/vars/andere-buecher-braucht-das-land-2011.html
-
10/14/11 – Finnegans Liste 2012 auf der Frankfurter Buchmesse Veranstaltungen
Die Europäische Gesellschaft der Autoren wird die neue Finnegans Liste auf der Frankfurter Buchmesse präsentieren.
Am Freitag, den 14. Oktober 2011 um 13 Uhr wird die Liste auf dem Weltempfang in Halle 5.0 D 963 offiziell vorgestellt. Drei Autoren des diesjährigen Autorenkomitees - Terézia [+]
-
9/23/11 – Übersetzen im Mittelmeerraum Zum Lesen
The mapping of translation in the Mediterranean Area, which is carried out with the Anna Lindh Foundation and fifteen other partners, is currently being finalized. Discover now the forty studies already published on our website, dealing with translation from and into Turkish, from and [+]
-
9/8/11 – Lettres d'Europe et d'ailleurs Veranstaltungen
Vom 9. bis zum 11. September treffen sich namhafte deutsch- und französischsprachige Autoren, Verleger und Übersetzer in Aix-en-Provence. Mehr Informationen unter:
-
9/8/11 – Internationales Literaturfestival Berlin Veranstaltungen
Vom 7. bis zum 17.September 2011 finden in ganz Berlin zahlreiche Veranstaltungen statt.
Das vollständige Programm finden Sie unter:
-
6/7/11 – Poesiefestival Berlin vom 17. - 24. 06. Veranstaltungen
Im Rahmen des Berliner Poesiefestivals finden vom 17. bis zum 24. Juni 2011 zahlreiche Veranstaltungen statt:
-
6/7/11 – Die Kunst des Übersetzens Zum Lesen
Ein Gespräch mit der Übersetzerin Leila Chammaa:
http://www.litaffin.de/literaturbetrieb/die-kunst-des-ubersetzens-ein-interview-mit-leila-chammaa/
-
5/10/11 – Berliner Festspiele: Theatertreffen Veranstaltungen
Das Theatertreffen 2011: vom 6. bis zum 23. Mai.
Ein vielfältiges Programm, zahlreiche Veranstaltungen in ganz Berlin. Ausführliche Informationen auf der Website:
http://www.berlinerfestspiele.de/de/aktuell/festivals/03_theatertreffen/tt_start.php
-
5/6/11 – Paris en toutes lettres Veranstaltungen
Vom 5. bis zum 8. Mai organisiert die Europäische Gesellschaft der Autoren mehrere Veranstaltungen im Rahmen des Literaturfestivals Paris en toutes lettres.
Drei Veranstaltungen rund um das Projekt der Sprachkarawane der SeA mit dem Thema: "Grenzsprachen - Imaginäre Sprachen - Vergessene [+] -
5/4/11 – Blackbox Abschiebung Veranstaltungen
Noch bis zum 8. Mai ist im Haus der Kulturen der Welt die Ausstellung Blackbox Abschiebung - Bilder und Geschichten von Leuten, die gern geblieben wären zu sehen.
-
4/19/11 – Die Komische Oper lernt Türkisch Zum Lesen
-
4/19/11 – Die Welt ist ja nicht zum Aushalten Zum Lesen
Ein Beitrag über die frühere Lektorin und Übersetzerin Vera Saudková - Kafkas Nichte.
-
3/17/11 – Leipziger Buchmesse Veranstaltungen
Viele Veranstaltungen rund um das Übersetzen auf der Leipziger Buchmesse vom 17. bis zum 20.03. 2011.
-
3/7/11 – Übersetzer sind die Autoren der Weltliteratur Zum Lesen
Holger Fock in einem Artikel aus dem Jahre 2006 über die Rolle des literarischen Übersetzers als Künstler.
www.literaturuebersetzer.de/pages/uebersetzer-archiv/fock.htm
-
3/4/11 – Traduire l'Europe Veranstaltungen
Pour la troisième année consécutive, la Ville et la Communauté urbaine de Strasbourg s’apprêtent à accueillir « Traduire l’Europe » (4-12 mars), une manifestation plurielle mettant à l’honneur les littératures européennes et leurs traducteurs mais aussi la lecture [+] -
2/21/11 – Nowhere Man - Brodsky and translation Zum Lesen
http://www.tabletmag.com/arts-and-culture/books/54932/nowhere-man/
-
10/8/10 – FRANKFURTER BUCHMESSE, Finnegans Liste Veranstaltungen
Ein Gespräch zwischen Vera Michalski (Verlegerin, Jan Michalski Foundation), Camille de Toledo (SeA) und zwei Autoren des Komitees Finnegan 2010: Mathias Enard und Jens Christian Groendahl.
-
12/5/09 – Bezeugen und Übersetzen Zum Lesen
In dem Buch Ulysse à Auschwitz (Odysseus in Auschwitz, Preis der Auschwitz-Stiftung 2005) legt François Rastier das Gesamtwerk Primo Levis neu aus, indem er seine Übersetzertätigkeit berücksichtigt, sowie seine Gedichte, die von der Kritik allzusehr vernachlässigt wurden.
(...) Für Levi, [+]


